關于歌劇《卡門》
張佳林 于 2016.02.29 13:44:50 | 源自:彈鋼琴的張佳林的博客 | 版權:轉載 | 平均/總評分:09.31/121

  • 就像《時光倒流七十年》的配樂使得這部電影至今為人所知一樣,歐洲許多文學作品至今能夠具有較高的大眾知名度,也是因為它們成為了經典音樂作品的腳本或歌詞,其中最典型的包括繆勒的《冬之旅》、海涅的《詩人之戀》、雨果的《國王尋歡作樂》、博馬舍的“費加羅三部曲”、亨利·穆杰的《波希米亞人的生活情景》等等,以及梅里美的《卡門》。

    1845年發表中篇小說《卡門》在法語文學史上有著重要的地位,但使它能夠成為家喻戶曉的名著、任何一個受過高中教育的文明人一聽到“卡門”這個名字就能想到那個妖艷婦人的,是1875年首演的比才的同名歌劇。甚至一百年后當徐小鳳、張惠妹翻唱《哈巴涅拉》、1988年王家衛將他的電影取名《旺角卡門》的時候,我們不能確定他們看過梅里美的那部小說,但他們一定看過比才的這部歌劇。歌劇《卡門》與小說原著在故事內容方面的差異,不僅僅是刪減壓縮。在傳統的意大利和法國歌劇理念中,腳本盡管對于一部歌劇的成功相當重要,但它的重要性不會超過音樂,甚至在很多時候,劇情和人物的設定要屈就于歌劇音樂的程式化。腳本作者梅拉克和阿萊維,將小說中只出現在主要人物敘述中的幾個走私販安排到了臺前;小說中并未出場的背景人物斗牛士埃斯卡米略被提升為重要人物,并特別設定了一段雅俗共賞的詠嘆調;歌劇中的“女二號”米開拉在小說中是不存在的,她是腳本作者為了歌劇的戲劇性效果,給妖艷野性的卡門設定的一個單純善良的參照物。最為重要的加工,是將女主角卡門的形象提純:小說中表現卡門心狠手辣和小偷小摸的內容全部被刪除,展現的是她熱情仗義、崇尚自由的一面。以現今漢文化的道德標準衡量,歌劇中的卡門在對待感情問題上可能過于自私決絕,但在19世紀末無政府主義盛行的歐洲,她的這種任性豪放、不自由毋寧死的性格特質,反而是許多人理想中的完美形象。

    現今通行的說法是,1875年3月3日歌劇《卡門》在巴黎喜歌劇院首演慘敗。神童出身、從小事業一帆風順的比才為此深受打擊,于三個月后郁悶而死,英年早逝年僅37歲。作曲家逝世四個月后,10月23日《卡門》在維也納上演,獲得了巨大成功,8年后1883年底,《卡門》再次在巴黎上演,連演一百余場,從此成為全世界最受歡迎的歌劇之一。這個和歌劇同樣精彩的反轉故事非常符合大眾對于“天才多磨難”“藝術家總是孤獨的”“是金子總會發光”等等預設觀念的期待,但實際情況或許并非完全如此。《卡門》在巴黎的首演確實飽受爭議,并招致評論界的批評,但并非真正意義上的“慘敗”,因為一部“慘敗”的歌劇是不可能繼續在巴黎上演近四十場,并且立即獲得在維也納和布魯塞爾公演的合同。比才的死因至今眾說紛紜,很多文獻可以證明,他在卡門首演之前就已經陷入到身心俱疲的狀態,主因是疾病,可能還有婚姻狀況的原因。沒有嚴謹的邏輯鏈可以推導出《卡門》招致的惡評就是壓垮比才的最后一根稻草,即便這根稻草確實夠分量,也不可能是壓垮作曲家身體的全部重量。

    這樣一部在今天看來通俗易懂、技法精湛、精練到沒有一個多余音符的杰作,為何會在首演時飽受爭議?其實正是在于它的通俗易懂、技法精湛和結構精煉。歐洲歌劇發展到19世紀下半葉,已經形成了高度程式化的模式,與20世紀初的京劇一樣,有很多涉及“對不對”的規矩和套路。而且從古至今,大眾對歌劇這種“高雅藝術”的情節內容和人物形象的期待,是與通俗戲劇和小說不同的。人們可以接受戲劇舞臺上的插科打諢、通俗小說里的誨淫誨盜,卻對歌劇舞臺上偶爾出現的“三俗”內容極為敏感。盡管法國喜歌劇(Opera bouffe這一稱謂在19世紀并不僅限于狹義的喜劇)的傳統內容是比較貼近現實生活和普通大眾的,但是以卡門這樣一個羅蕾萊式的禍水蕩婦作為一部歌劇的主角,就像在上世紀的京劇舞臺上以潘金蓮為女主角一樣,引起一批自命高潔人士的痛心疾首是毫不奇怪的。但正如潘金蓮一直被千夫所指,而涉及她的讀物、戲劇、影視作品卻總是廣受人民大眾矚目一樣,卡門這一危險的性感尤物,也是歌劇《卡門》從首演開始就票房飄紅的重要保障。當今世界上演率最高的三部歌劇《卡門》、《茶花女》、《蝴蝶夫人》女主角的出身,似乎也提示了所謂“高雅藝術”如何能做到“雅俗共賞”,竅門兒一點也不神秘。

    在音樂技法方面,比才在《卡門》中所使用的一些和聲技法和唱段結構,在當時的巴黎歌劇界顯得相當“新穎”。這些新穎之處在同時代的德國作曲家瓦格納甚至前輩李斯特看來一點都不新鮮,但對于當時巴黎的很多“資深歌劇迷”的觀念而言還是太不“規矩”了。作為女主角卡門在劇中擁有四段極富魅力又性格各異的唱段,但在形式上都不屬于傳統的詠嘆調結構(其實早在八十多年前莫扎特在他的《唐璜》中也給予了男主角同樣的待遇)。而且這部歌劇中沒有大型舞蹈段落,序曲、間奏曲也短小精煉,這些都讓許多巴黎的業余歌劇專家很不適應。但當時對“新派音樂”更包容的維也納聽眾卻完全能夠接受這些“不規矩”,并且非常投入的享受它的通俗易懂,這也是《卡門》在法國之外毫無爭議的迅速獲得成功的環境原因。

    《卡門》的故事背景和人物身份在當時非常“討巧”,就像十幾年前的清宮題材一樣,當時西歐的基督教世界對于帶有異教特色的西班牙和吉普賽文化非常熱衷,甚至像勃拉姆斯、德沃夏克這樣的“嚴肅”音樂家,都有根據所謂吉普賽民歌(有些是匈牙利民間詩歌)所做的歌曲集。一個發生在西班牙的故事、一個以吉普賽艷婦為核心的走私集團,最后發生在斗牛場外的情殺,這些情節足以對當時西歐觀眾的產生強大吸引。在音樂方面,從夏布里埃爾(Emmanuel Chabrier) 到拉威爾(Maurice Ravel)許多法國作曲家譜寫了大量模仿西班牙和“茨岡”人音樂風格的作品,比才的《卡門》或許是這類“異國情調”作品中最出名的。但需要特別說明的是,《卡門》是一部有模仿西班牙音樂風格片段的法國歌劇,但不是西班牙歌劇,就像普契尼的《圖蘭朵》是有模仿中國音調片段的意大利歌劇,而不是中國歌劇一樣。我們之所以一提起《卡門》就會想到西班牙,主要是因為卡門的三個著名唱段——第一幕的“愛情像一只頑皮鳥”(哈巴涅拉舞曲)和“塞維利亞老城棆銦芋]謝吉迪亞舞曲)、第二幕的“聽鈴聲響的多美妙”(吉普賽姑娘之歌),這三個唱段在后來改編的交響樂版《卡門組曲》和小提琴炫技曲《卡門幻想曲》中都被做為主要音樂素材,更進一步加深了人們對這些充滿異國情調音樂的印象。但其實整部歌劇中,再加上第三、四幕之間的間奏曲,真正帶有西班牙音樂特質的段落差不多也就這些了,著名的《斗牛士之歌》有時會被誤認為也是西班牙風格的,而它其實是一首非常傳統風格的法國歌劇男中音詠嘆調。另外兩首極為優美感人的詠嘆調——何塞的《花之歌》和米開拉的“我什么都不怕”更是與“異國情調”不沾邊。

    《卡門》當中這六個唱段都是現今各個聲部最為著名、在音樂會上演唱率最高的詠嘆調。一般情況下一部歌劇能夠為音樂會舞臺“貢獻”2至3首雋永的詠嘆調就已經非常了不起了,可見一百多年來歌劇《卡門》受歡迎的程度。除此之外,第一幕何塞與米開拉的二重唱、第二幕卡門與走私團伙同伴的五重唱、第二幕卡門與何塞的的二重唱、第三幕卡門與女走私販弗拉斯基塔和梅賽德斯用撲克牌算命的三重唱,以及第一幕的童聲合唱和二、三幕之間的幕間曲,也都是經常被收入各種“世界名曲”唱片的名段。

    Mezzo-Soprano(國內舊譯為女中音,現多譯為次女高音)這一聲部從19世紀中葉開始從女高音聲部中獨立而出,在法國歌劇中獲得了最能發揮自身特質的角色。迷娘、卡門、達利拉等等帶有異國風情的性感女郎形象,用女中音溫暖而結實的音色展現,更具有神秘而富于磁性的魅力。相比之下由于《卡門》超高的知名度,卡門這一角色也就成為大多數女中歌唱者最為向往的角色,類似于維奧列塔之于女高音,奧泰羅之于男高音,如果在頂級歌劇院成功飾演過這樣的角色,職業生涯夫復何求。

    請評分
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    219.077.169.***
    219.077.169.***
    發表于2018.05.06 10:29:26
    28
    116.023.244.***
    116.023.244.***
    發表于2016.03.06 20:04:39
    27
    03
    聽過一個雙鋼琴卡門,感覺很不錯。
    發表于2016.03.05 18:50:02
    26
    116.249.127.***
    116.249.127.***
    發表于2016.03.05 13:13:05
    25
    221.203.030.***
    221.203.030.***
    發表于2016.03.03 09:13:35
    24
    112.017.***.***
    112.017.***.***

    此帖使用iPhone提交
    發表于2016.03.02 22:45:07
    23
    03
    發表于2016.03.02 21:18:54
    22
    123.157.101.***
    123.157.101.***
    發表于2016.03.02 16:00:11
    21
    123.138.190.***
    123.138.190.***
    發表于2016.03.01 21:57:45
    18
    202.110.130.***
    202.110.130.***
    發表于2016.03.01 17:55:59
    17
    180.136.040.***
    180.136.040.***
    發表于2016.03.01 12:39:47
    14
    03
    卡門、阿萊城姑娘,C大調交響曲,尤其是前兩者,幾乎就是歌劇行業中必演的劇目。37歲,實在是太可惜了。
    發表于2016.03.01 11:33:09
    13
    03
    卡門組曲和卡門幻想曲都很好聽!!
    發表于2016.03.01 11:28:13
    12
    03

    此帖使用VIVO X5MAX+提交
    發表于2016.03.01 06:40:43
    11
    03
    音樂比故事更動聽的一個例證!
    發表于2016.02.29 22:27:03
    9
    提示
    本貼不可匿名回復,回復等級為:1 ,您現在正處在潛水狀態
    回復
    驗證碼
    0012 為防止廣告機貼垃圾,不得已而為之
    表情
    正文
    京ICP備11010137號 京ICP證110276號 京公網安備110114000469號